Felieton 2.0 – strzały, uderzenia, idiomy i polityka

STRONA GŁÓWNA
Ameryka PL
Ameryka PL
Felieton 2.0 – strzały, uderzenia, idiomy i polityka
Loading
/

Karoline Leavitt zapowiedziała „shots fired” na kolacji korespondentów, a internet oszalał – znowu ktoś dosłownie zrozumiał idiom i zaczął krzyczeć o zamachu.

W tym felietonie rozkładam na czynniki pierwsze cały rodzinny świat angielskich idiomów ze słowem „shot” – od „take a shot at someone”, przez „calling the shots”, aż po „burn someone”. Pokazuję, jak polityka kipi od metafor wojny, sportu i ognia, i dlaczego część ludzi nagle udaje, że ich nie rozumie.

Z ironią, ale bez litości – o tym, jak łatwo zamienić zwykłą werbalną potyczkę w rzekomy spisek.

Czasem największa siła to nie oddanie strzału… tylko wiedza, kiedy nie musisz.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Więcej artykułów